К. Санрин 24.11.2009 13:29 Барбара и Ярослав,
можно поинтересоваться относительно сути вашего спора? Ярослав критикует не предоставленное стихотворение, а его автора. Я могу сделать вывод, что старые товарищи имеют какой-то конфликт в прошлом. Однако, данное произведение тот конфликт не затрагивает. Скорее, стих выступает поводом для Ярослава пошпынять старого знакомого.
Заинтересовавшись личностными отношениями двух персон, Барбара проявляет интерес к творчеству самого шпыняющего критика.
Насколько оправданы её ожидания относительно принадлежности Ярослава к пишущей братии? Мне её вывод представляется поспешным. Если Ярослав имеет некоторое отношение к литературе он сумел бы произвести анализ произведения. Переход на личность автора как раз-таки характеризует человека, далёкого от литературы.
Обратите внимание на характерные эпитеты, употребляемые Ярославом в адрес Бакена:
"Что ж. Узнаю baken-а – бледного барда* в обмороке, человека и poignard-а** с Диких песков.
Так и быть, представлю вас, baken-юшечка, к ордену Дичи за произведения – заслужили.
Медаль им. Хлестакова «За треп для дам-с, любящих о приятном-с: эполетах, крови и чтоб не надо думать» у вас уже, кажется, есть? Да-да, есть.
Как и именная лента конкурса «Мисс критика-Пещерный век» сияет на грудях? Ну, славненько.
Кстати, будете в другой раз надоедать у Кастальского источника – не забудьте: убогим здесь подают по четвергам, смотря по погоде.
А помните, baken-нюня, как все начиналось? Как засияла ваша звезда со сказанной в автобиографическом шедевре как бы невзначай фразы «Дремуч я, так сижу ж на кухне!..»
Продолжению моего умиления поможет только верлибр: "
Ярко, образно, эмоционально. Из всего цитируемого отрывка можно понять желание Ярослава унизить собеседника. Этому служат и уменьшительные суффиксы и общий тон слащавой умильности, красочно демонстрирующий нам всю силу ненависти и презрения, испытываемых Ярославом. Очень хорошо написано. Я с удовольствием прочитала ваш, Ярослав, текст как цельный образец нелитературной, но всё же критики. Я верю этому персонажу. Верю его чувству ненависти и желанию уничтожить противника (соперника?). Замечательно.
А Барбара здесь как бы заигрывает с Ярославом, не прекращая проявлять любезность в отношении Бакена она уже начинает интересоваться творчеством Ярослава ))
К. Санрин 24.11.2009 15:18 Ярослав Иванин, очень на это надеюсь. Я, конечно, не читала ни одного из ваших стихотворений но уже из того, как вы о них говорите, делается не по себе. И хочется тоже надеяться, да.
И вот вы, как прошлое и будущее литературы как бы вы отнеслись к такому стихотворению:
Пастушка
Следуя регламенту послушно,
Обращаюсь в высшие круги:
– Господи, храни мою пастушку
И её овечек береги
От дурных людей и непогоды,
От землетрясений и войны.
Береги от рабства и свободы,
И от чувства собственной вины.
Огради от сглаза и простуды,
Огради от слёзной хрипоты.
Полагаю, видно всё оттуда,
Где несёшь своё дежурство ты.
Если не сработает прослушка,
Если всё, что прошено – фигня,
Господи, храни мою пастушку
От беды и, в частности, меня.
baken 24.11.2009 18:13 Господи, да о чём тут говорить!
Человеку тяжело.
Он за русскую литературу болеет. Не триппером же.
Пусть высказывается.
Ярослав Иванин 24.11.2009 18:25 Насчет того, Sunrin, что не читали ни одного из моих стихотворений, — конечно, неправда, — ну да уж как вам удобнее себя позиционировать.
По поводу приведенного стихотворения. ИМХО.
Если в общем: хорошо, но шедевром бы не назвал, так как для этого определения ставлю планку выше.
Если конкретнее:
Содержание. Стихотворение несет определенную поэтическую информацию, т.е. до известной степени обогащает, побеждает читателя. В то же время оно напоминает, например, лермонтовское «Я, матерь божия, ныне с молитвою», — т.е. об оригинальности идеи говорить уже трудно – большой минус. Последняя строфа смазана: слова «прослушка» и «фигня» выбиваются из общего лексического контекста.
Рифмовка. Четыре катрена с перекрестной рифмовкой abab. Стандарт. Не плохо и не хорошо.
Рифмы (чередование женской с мужской) хороши, разнограмматичны, где-то новы и музыкальны (кроме «послушно-пастушку» – уж больно крепкий ассонанс, впрочем, зато неизбито).
Размер. Пятистопный хорей. Формально размер выдержан, но при произношении слова «И её» не растягиваются на три слога, — лишь на два-два с половиной. В итоге слога-полслога на слух не хватает.
Ритмика интересна. Пиррихии, введение восклицания способствуют разрушению монотонности.
Стилистика. Аллегория, метафора, художественные повторы – все на месте. Не скажу, правда, что удовлетворяет яркость образов, — силы им, возможно, еще недостает.
Эвфония. Выше среднего уровня, однако многовато местами шумных, маловато сонорных.
К. Санрин 24.11.2009 19:36 Пардоньте, Барбара, чем же, как не давним знакомством, можно объяснить личностный наезд на литератора? Неужто можно предположить в наши дни, на нашем просвещённом литпортале столь вопиющее хамство и невежество, когда лично в адрес автора непонравившегося кому-то стихотворения будут вестись вот такенные нападки?
Да не могу я в это поверить. И не поверю. Возможно они не братья по крови и даже уже, может и не близкие друзья но одноклассники как минимум. Или кумовья. Ведь даже заплати вы Ярославу (я не думаю, что ему кто-то заплатил, просто к слову сказать) да нешто вот так вот сразу может творческий (по его словам) человек наезжать на незнакомых ни за что ни про что?
К. Санрин 24.11.2009 19:43 Ярослав, вам, как любителю и ценителю:
Неторопливо истина простая
В реке времён нащупывает брод:
Родство по крови образует стаю,
Родство по слову создаёт народ.
Не для того ли смертных поражая
Непостижимой мудростью своей,
Бог Моисею передал скрижали,
Людей отъединяя от зверей?
А стае не нужны законы Бога, —
Она живёт заветам вопреки.
Здесь ценятся в сознании убогом
Лишь цепкий нюх да острые клыки.
Своим происхождением, не скрою,
Горжусь и я, родителей любя,
Но если слово разойдётся с кровью,
Я слово выбираю для себя.
И не отыщешь выхода иного,
Как самому себе ни прекословь, —
Родство по слову порождает слово,
Родство по крови порождает кровь.
Юлия Колесник 28.11.2009 14:49 Никто не упрекнет меня в предвзятости, если я скажу, что это... ммм... не очень хорошее стихотворение?
К. Санрин 28.11.2009 15:13 Юлия Колесник, так это мнение о стихотворении, а не об авторе.
Ярослав Иванин 28.11.2009 20:59 Знаете, baken, учитывая улавливаемую мной разницу в возрасте и считая в связи с этим (да и в любом случае) некоторые свои высказывания излишне переходящими на личность, я удаляю свои оскорбительные для вас комментарии, оставаясь при прежнем мнении в оценке ваших произведений
(http://www.snezhny.com/comment.php?id=14704).
30.03.2023 Сусанин без лесов и болот. Почему несомненен подвиг костромского мужика?
О том, что совершил Сусанин, нам известно благодаря царю Михаилу «Кроткому», который в 1613 г. не знал, что его спас Иван Сусанин. А узнав и удостоверившись в том, что его не водят за нос, поступил так, как велит совесть, и наградил потомков героя.